Ałharytmičny łacinski varyjant
SAAZ patłumačyła nazvu štama «amikron» i propusk dźviuch litar ałfavita
Novy štam karanavirusa, vyjaŭleny ŭ Paŭdniovaj Afrycy, atrymaŭ nazvu «amikron» (15-ja litara hrečaskaha ałfavita) u abychod 13-j («niu») i 14-j («ksi») litar, bo ŭ Suśvietnaj arhanizacyi achovy zdaroŭja (SAAZ) chacieli paźbiehnuć niazručnaściaŭ dla nośbitaŭ anhlijskaj i kitajskaj moŭ.
Litara «niu» zanadta suhučnaja z anhlijskim słovam new (novy). U frazie «novy varyjant «niu» pobač stajali b dva vielmi padobnyja pa hučańni słovy, i ludzi dumali b, što havorka idzie pra novy varyjant kavidu, a nie pra jaho nazvu.
Što tyčycca litary «ksi», to jaje prapuścili, kab paźbiehnuć nieparazumieńnia siarod tych, chto havoryć na kitajskaj movie, tamu što Xi (Si) — raspaŭsiudžanaje kitajskaja proźvišča. Nahadajem, lidara Kitaja zavuć Si Czińpin.
0
0
0
0
0
0
Kamientary
Kab pakinuć kamientar, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
U Baranavičach zaŭvažyli kata-kiroŭcu FOTAFAKT
 5
FT: Rasija płanuje terakty i dyviersii ŭ Jeŭropie
 14
Džaan Roŭlinh płanuje vypuścić jašče šeść knih
 1
Rasijanie na Vialikdzień udaryli pa Ukrainie
 4
Łukašenka chvalicca, jak pabahacieli biełarusy za 30 hadoŭ. Ekanamist tłumačyć, što tut nie tak
 8
U Polščy skandał z-za daŭžyni sukienki kandydatki ŭ Jeŭraparłamient. Deputat abraziŭ kandydatku – i paniesłasia
 16
Słava Kamisaranka raspavioŭ, jak u Turcyi jamu zabaranili žartavać pra vusataha prezidenta
 1
U brytanskim Lidsie deputat paśla pieramohi na vybarach padniaŭ ściah Paleściny i vyhuknuŭ «Ałach Akbar»
 1
Si Czińpin prylacieŭ u Paryž
 1
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera