Znajści
Ałharytmičny łacinski varyjant
26.05.2012 / 01:2415RusŁacBieł

Ci navučyć ruskamoŭnaja škoła rodnaj movie?

Uzrovień biełaruskaj movy ŭ škołach časam vyklikaje ŭśmiešku, asabliva kali vučni ŭpeŭniena zajaŭlajuć, što kavun — heta siakiera, a łožak — łyžka. Adnak, byvajuć vypadki, kali baćki sami sprabujuć dapamahčy nastaŭnikam źmianić situacyju da lepšaha.

«Kali ja zachodžu ŭ kłas pasiarod uroka, adrazu ź pieršych part u mianie pytajucca: «My niešta budziem rabić?» — raskazvaje Alena Cieraškova, mama adnaho z vučniaŭ staličnaj himnazii numar 29. Vučni treciaha kłasa ŭžo viedajuć, što mama ich adnakłaśnika nie prychodzić prosta tak, jana abaviazkova prapanuje zładzić viasiołaje biełaruskamoŭnaje śviata z kancertam, pieśniami i konkursami.

Pačałosia ŭsio niekalki hadoŭ tamu z vahańniaŭ Aleny Cieraškovaj nakont taho, u jakuju škołku addać svajho syna. Z adnaho boku, siamja padumvała pra biełaruskamoŭnuju himnaziju, ale tady daviałosia b vazić syna ŭ škołu praz paŭhorada. Z druhoha boku, litaralna «pad vaknom» znachodziłasia ruskamoŭnaja 29-aja himnazija, da jakoj prosta dabiracca i ŭzrovień navučańnia davoli vysoki:

«Heta adna ź lepšych škoł Mienska i nam pašancavała, što my žyviem pobač. Tym nie mienš, stan rodnaj movy tut typovy dla bolšaści našych škoł, — kaža Alena. — Biełaruskaj nadajecca ŭvaha tolki ŭ abjomie, nieabchodnym dla pierachodu z kłasa ŭ kłas».

Urešcie, Alena zrabiła vybar na karyść škoły «pad vaknom». Adnak jana vyrašyła svaimi siłami dadać u žyćcio školnikaŭ trošku biełaruskaj movy.

«My ŭžo dvojčy pravodzili biełaruskamounyja kalady dla usioj paraleli, a sioleta i dla ŭsioj škoły pačatkovaj, — dzielicca svaimi dasiahnieńniami Alena. — Takim čynam, dziakujučy namahańniam našaha kłasnaha kiraŭnika, Taćciany Faminišny Astroŭskaj i maim namahańniam, my vučym dziaciej, što biełaruskaja mova — heta nie prosta sumna, adkazna i h.d., ale i viesieła, prykolna i ŭsim padabajecca. Voś dziela takoj matyvacyi my i pracujem».

Kiraŭnictva škoły usialak spryjaje namahańniam Aleny Cieraškovaj, kaža jana. Na hetym tydni ŭ himnazii zładzili jašče i Śviata biełaruskaj movy. Akramia zahadzia padrychtavanych dziećmi humarystyčnych scenak, pieśniaŭ i tancaŭ, a taksama vystupa hurta «Tutejšyja», siarod vučniaŭ trecich kłasaŭ prajšoŭ turnir pa biełaruskaj movie.

Zadańni apynulisia dla dziaciej sapraŭdnym vyprabavańniem. U stupar vučniaŭ stavili, zdavałasia b, nie takija ciažkija pytańni: Što značyć prymaŭka «pa adziežy suststrakajuć, a pa rozumie pravažajuć»? Jak pierakłaści na ruskuju movu słova «papruha» ci «kavun»?

Treba zaznačyć, što dzieci nasamreč ščyra staralisia i časam vydavali vydatnyja adkazy na davoli składanyja pytańni. I navat u svaich razvahach namahalisia pierajści na biełaruskuju movu. Adnak, u bolšaści vypadkaŭ rodnaja mova vyklikała składanaści.

Paśla turnira vučni ščyra pryznalisia — «nam było vielmi składana padčas kožnaha konkursa». Biełaruskuju movu jany čujuć tolki ŭ škole na ŭrokach, jakija prachodziać usiaho dva razy na tydzień. Vidavočna, što hetaha abjomu zamała, kab avałodać movaj. I tamu kožnaje biełaruskamoŭnaje śviata dla ich — mahčymaść daviedacca bolej novych słovaŭ i pačuć movu ŭ inšych abstavinach, pa-za zaniatkami.

Z adnaho boku, možna narakać na toje, što śfiera ŭžytku biełaruskaj movy skaračajecca. Ź inšaha, vyhladaje, što navat infrastrukturu ruskamoŭnych škołaŭ možna vykarystoŭvać dla taho, kab nie davać dzieciam zabyvacca na rodnaje słova. Hałoŭnaje, kab baćki nie siadzieli, skłaŭšy ruki.

Nastaśsia Šamrej, Taćciana Haŭrylčyk

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj
ananimna i kanfidencyjna?

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0
Kab pakinuć kamientar, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
majčervieńlipień
PNSRČCPTSBND
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930