Znajści
Ałharytmičny łacinski varyjant
22.12.2009 / 12:353RusŁacBieł

Pierazahruzilisia!

12 ajčynnych vykanaŭcaŭ pierapiajali svaje chity pa-biełarusku. Atlantica, Da Vinci, Dakota, Jury Dziemidovič...

Pabačyła śviet sidzišnaja składanka «Tuzin. Pierazahruzka»: 12 pieśniaŭ ajčynnych, anhłamoŭnych, ruskamoŭnych i italjanamoŭnych vykanaŭcaŭ pierapiajali svaje chity pa-biełarusku. Siarod ich — Atlantica, Da Vinci, Dakota i Jury Dziemidovič.

Praca z prajektam pačałasia ŭviesnu hetaha hodu, kali svaju zhodu pierazahruzicca ŭ niaznanuju dla siabie biełmoŭnuju realnaść dali 12 vykanaŭcaŭ: jak zorki pop-sceny, tak i rokavyja vykanaŭcy.

«Ideja «Pierazahruzki» badaj lažała na pavierchni, — kaža žurnalist Siarhiej Budkin, adzin sa stvaralnikaŭ «Tuzina hitoŭ», sajta-arhanizatara prajektu. — Jašče daŭniej była takaja zaviadzionka na «Basoviščy», kali šmat jakich anhłamoŭnych i ruskamoŭnych hurtoŭ pierakładali dla vystupu svaje pieśni na biełaruskuju. Na «Pierazahruzcy» ž my pastanavili, kab na biełmoŭnaj składancy prysutničała nie tolki alternatyva, ale i pop.

Niekalki miesiacaŭ hurty pracavali nad biełaruskimi varyjantami svaich pieśniaŭ razam ź pierakładčykami. Tak, pieśniu Da Vinci pierakładaŭ bard Aleś Kamocki, apošni anhlijski chit prajektu Atlantica It's Not About Us moŭna pieraasensoŭvaŭ pierakładčyk Vital Voranaŭ, svaju viersiju šlahiera «Zapałki» ad «fabryčnaj» Dakoty napisaŭ paet Hleb Łabadzienka, a jeŭrabačanaha «Čaroŭnika krolika» Juryja Dziemidoviča abiełarusiŭ Siarhiej Bałachonaŭ.

Dysk «Tuzin. Pierazahruzka» budzie raspaŭsiudžvacca zadarma. Jaho atrymajuć usie ajčynnyja FM-ctancyi.

«U pryncypie ŭsie pieśni składanki visiać u internecie z vosieni — ich možna volna spampavać, — dadaje Siarhiej Budkin. — Ale ŭsie tyja pradublavanyja pa-biełarusku pieśni nažal pa-raniejšamu hučać u efiry pa-anhlijsku ci pa-rasijsku. Pry ŭsioj toj prychilnaści, ź jakoj naš prajekt pryniali na radyjostancyjach, u efiry ich pakul niama. To bok, niefarmatam źjaŭlajecca nie kirunak (bo na składancy jość i pop-vykanaŭcy), a mova. Adnak, spadziajusia, što ciapier stanovišča źmienicca, kali radyjščyki daviedajucca, što heta nie adnaasobnyja namahańni, a paŭnakroŭny prajekt».

Niekatoryja ŭdzielniki prajektu «Tuzin. Pierazahruzka» pažadali praciahnuć sproby śpiavać pa-biełarusku. Hetak, Da Vinci, praciahvajučy supracu z Alesiem Kamockim, zapisvajuć jašče adnu pieśniu, «Naka» zdymaje klip na pieśniu «Biažy». Dakota ŭvohule pierastała karystacca pasłuhami pierakładčyka: jana choča zapisać niekalki ŭłasnych biełaruskich pieśniaŭ.

MP3-viersii «Tuzin. Pierazahruzka» dastupnyja na sajtach inicyjataraŭ prajektu na «Tuzinie Hitoŭ» i staroncy hramadskaj inicyjatyvy «Budźma biełarusami!».

ŁK

Źmiest składanki «Premjer Tuzin»:

1. «U śviecie nie adny» ad Atlantica — biełaruskaja viersija apošniaha chita It's Not About Us u pierakładzie Vitala Voranava. Lider prajektu Aleks Devid pryznajecca, što nastrojvaŭsia na zapis, pieračytvajučy Uładzimira Karatkieviča.

2. «Biažy» Nasty Špakoŭskaj i jaje hurta Naka (pierakład Siarhieja Bałachonava); na pieśniu nieŭzabavie budzie źniaty videaklip. Nasta pryznajecca, što biełaruskaja mova ŭ hetym tvory zahučała žorstka i pryncypova, u adroźnieńnie ad rasijskaha varyjantu.

3. «U nieba» chłapcoŭ z «Niestandartnaha varyjantu» ŭ pierakładzie Siarhieja Bałachonava. Hetuju pieśniu ŭžo nazyvali praciaham viadomaha NRM-aŭskaha kaviera «Pavietrany šar». Mienavita «U nieba» była pryznanaja naviednikami internet-partału «Tuzin Hitoŭ» najlepšym trekam prajektu.

4. «Novy most» u vykanańni Śviety Bień i hurta «Srebnaje viasielle». Pieśnia-pryśviačeńnie filmu Lea Karaksa «Kachanki z Novaha masta», z tekstam jakoj aproč aŭtarki taksama pracavali Siarhiej Bałachonaŭ i Viktoryja Daškievič.

5. «Maci» hurta «Sierdcie duraka» aŭtarstva Cimafieja Jaravikova — adzinaha ŭdzielnika prajektu, jaki admoviŭsia ad pierakładnoha varyjantu, zatoje napisaŭ svaju pieršuju pieśniu pa-biełarusku, dzie i vykazaŭ svaje dumki pra movu.

6. «Pad kupałam niabios» — novaja viersija viadomaj kampazicyi hurta «Stoks», tekst jakoj byŭ pierakładzieny Hlebam Łabadzienkam. Lider hurta Alaksiej Stoks spadziajecca, što mienavita ŭ hetaj viersii jaho tvor zahučyć na FM-stancyjach Maskvy, dzie hurt apošnim časam pracuje.

7. «Zapałki» — kolišni «fabryčny» chit Dakoty ŭ pierakładzie Hleba Łabadzienki. Hety śpieŭ — jaskravy dokaz taho, što śpiavačka nikoli nie kidała svajoj Radzimy. Na svaim novym dysku Dakota abiacaje jašče niekalki pieśniaŭ pa-biełarusku, ciapier užo ŭłasnaha aŭtarstva.

8. «Studzień» — hałoŭny chit Hair Peace Salon u pierakładzie Vitala Voranava. Muzyki pryznalisia, što stavili na anhłamoŭnuju viersiju jak na hałoŭny chit, ale tolki ŭ biełaruskim varyjancie jany zadavolilisia jaje hučańniem.

9. «My Babe» u biełaruskamoŭnaj elektra-pop viersii hurta Tanin Jazz (pierakładam zajmaŭsia Vital Voranaŭ). Muzyki vyrašyli całkam pierabić svoj tvor, bo adčuvali nieskarystany patencyjał treku. Vynik jany acanili na 10 bałaŭ z 10.

10. «Tryjumf voli» vykanaŭca nihilistyčnaha džazu i śpievaka siurrealistyčnaha hvałtu Siarhieja Puksta (pieśniu pierakłaŭ Andrej Chadanovič). Śpiavak pryznaŭsia, što biełaruskaja mova vielmi jamu dapamahła skazać słuchačam toje, što jon chacieŭ.

11. «Kachańnie nie ŭźnikła» ci nie samych viadomych ajčynnych «italjancaŭ» z Da Vinci (biełaruski varyjant tekstu L'amore non esiste padrychtavany Alesiem Kamockim). Padčas zapisu muzykam było dziŭna pačuć siabie samich biełaruskamoŭnych, ale jany zastalisia zadavolenyja atrymanym vynikam.

12. «Čaroŭny Krolik» pieramožcy biełaruskaha adboru na dziciačaje Jeŭrabačańnie-2009 Juryja Dziemidoviča (pierakład pieśni padrychtavali Siarhiej Bałachonaŭ i sam Jury Dziemidovič).

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0
Kab pakinuć kamientar, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
PNSRČCPTSBND
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031