Znajści
Ałharytmičny łacinski varyjant
22.11.2021 / 19:02RusŁacBieł

«Škada, mnie zabaranili atrymlivać tabielnuju zbroju». Novy źliŭ razmovy siłavikoŭ — pra zatrymańnie studentaŭ

U siecivie źjaviŭsia čarhovy źliŭ razmovaŭ milicejskich funkcyjanieraŭ. Śćviardžajecca, što na zapisie hałasy namieśnika kiraŭnika minskaj milicyi Ihara Padvojskaha i namieśnika kiraŭnika minskaj abłasnoj milicyi Vitala Kazłova. Heta nie pieršaje aŭdyja, dzie sychodziacca hetyja hałasy. Važna: Ministerstva ŭnutranych spraŭ nijak nie kamientuje toje, što chakiery ŭzłamali danyja z prasłuchoŭkaj razmovaŭ, a taksama bazy z danymi i siłavikoŭ, i prosta hramadzian Biełarusi.

U novym zapisie havorka idzie ab razhonie pratestaŭ u pačatku vieraśnia 2020 hoda. Tady ŭ Minsk i inšyja vialikija harady viarnulisia na vučobu studenty, jakija taksama aktyŭna ŭdzielničali ŭ akcyjach.

«Kudy my ruchajemsia?» — pytaje hołas, padobny da Kazłova, u kalehi ź Minska.

«Było pasiadžeńnie štaba našaha, navat dziaržaŭny sakratar [byŭ], namieśniki, ministr. Vyznačali taktyku, stratehiju na vychodnyja. Nu, čakajem, što iznoŭ źbiarucca», — adkazvaje hołas, padobny da Padvojskaha.

«Padpitvajuć jašče?»

«Padpitvajuć, babki jašče troški jość u ich. Ale ŭžo zakančvajucca».

«Taja moładź, jakaja hulaje, pradažnaja, ja tak razumieju?»

«Nu kaniečnie. Ich niekalki miesiacaŭ rychtavali, što jany vyjduć, pachulihaniać».

«Va Ukrainie [rychtavali]?»

«Va Ukrainie. I vykładčykaŭ rychtavali».

«A siońnia my ŭžo viedajem hetych vykładčykaŭ?»

«Častkova — tak».

«Heta ŭ instytutach kaardynatary…»

«Ja tabie bolš skažu — prafiesary».

«A matyŭ jaki, hrošy?»

«Hrošy. Moža, bačyŭ u internecie, my siońnia studentaŭ troški zabirajem. *** (niecenzurnaje ŭ značeńni «parušalnica») adna, jakaja z matami na kamieru raskazvaje, jak zatrymlivali studentaŭ. Heta taja, jakaja adna ź pieršych prarvała łancuh u mianie na praśpiekcie, kali studenty chadzili». 

«Chto takaja?»

«*** (niecenzurnaje ŭ značeńni «drennaja dziaŭčyna»), zaraz zajmajemsia». 

«Padrychtavanyja ŭsie».

«I tut jana płača — «zabirajuć». Škada, mnie zabaranili atrymlivać tabielnuju zbroju». (Śmiajecca.)

«Budzieš stralać ich užo?» (śmiajecca)

Dalej surazmoŭcy abmiarkoŭvajuć situacyju ŭ Minskaj vobłaści. Hołas, padobny da Kazłova, kaža, što aktyvizavalisia žychary Novaj Baravoj. Adznačaje, što adzin z kaleh užo maje prablemy z sercam. Hołas, padobny da Padvojskaha, adkazvaje na heta, što sam prymaje miedykamienty, kab vytrymać usio, što navaliłasia. Hołas, padobny da Kazłova, adkazvaje na heta, maŭlaŭ, nie ŭjaŭlaju, jak ty ŭvohule ŭsio heta vytrymlivaješ.

***

Užo niekalki miesiacaŭ chakiery sistematyčna publikujuć źlivy pieramoŭ, jak śćviardžajecca, siłavikoŭ i inšych dziaržaŭnych dziejačaŭ. Taksama jany ŭzłamali niekalki baz danych, u tym liku z pašpartnymi źviestkami ŭsich hramadzian Biełarusi. MUS ni razu nie prakamientavała hetuju situacyju.

Nashaniva.com

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj
ananimna i kanfidencyjna?

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0
Kab pakinuć kamientar, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera