В колонии от пневмонии умер политзаключенный Вадим Храсько, осужденный за донаты
Ему было 50 лет.
50-летний Вадим Храсько был задержан 15 апреля 2023 года по ст. 361-2 Уголовного кодекса (финансирование экстремистской деятельности). Причиной задержания стали несколько донатов. До суда его поместили под стражу — в СИЗО-1, пишет «Весна».
4 августа 2023 года судья Минского городского суда Сергей Хрипач приговорил политзаключенного к трём годам колонии в условиях общего режима. Он подал апелляционную жалобу. 13 октября судебная коллегия Верховного суда под председательством Алексея Тетюхина оставила приговор Вадима Храсько в силе. Мужчину назначили лишение свободы, несмотря на то, что у него было серьезное заболевание. 3 ноября МВД внесло Вадима Храсько в «список экстремистов».
Отбывать срок Вадима отправили в витебскую колонию № 3, где он, по подсчетам правозащитников, пробыл около двух месяцев. Политзаключенный умер в ночь с 8 на 9 января.
По информации правозащитников, Вадим имел ряд заболеваний и очень болел в заключении. Официальной причиной смерти стала пневмония. В больницу Вадима доставили, когда его уже нельзя было спасти.
Официальные структуры никак не комментируют инцидент в витебской колонии. 12 января Вадима Храсько похоронили в Минске.
Это четвертая смерть политзаключенного за решеткой (Витольд Ашурок, 21 мая 2021 года, Николай Климович, 5 мая 2023 года, Алесь Пушкин, 11 июля 2023 года, Вадим Храсько, 9 января 2024 года).
[я стаю ў кайданках, тварам да шафы каля гадзіны, на рускамірныя пытаньні адказваю]
-- Вот Вы сейчас по-белорусски говорили, столько ошибок сделали. Не надо мне показывать, что Вы якобы что-то там знаете. Если будете продолжать, Вам будет больно.
Пасьля Акрэсьціна. Другая спроба забраць пашпарт. Першая не праходзіць. 20-ці гадоваму патрэбна квітанція на 148 byn. 35-ці гадовы глянуўшы ў квітанцыю і пастанову суддзі заяўляе:
-- Мы паспорт забрать не можем.
Пасьля чаго ідзе за мною ў прафілактычны кабінет, каб упэўніцца ў гэтым. Пераконваецца што аказваецца "можем". І раіць свайму малодшаму калезе:
-- Много слов человеку говоришь. Пишите: "имущество получил в полном объеме, претензий не имею"
Пішу: маёмасць атрымаў у поўным аб'ёме, прэтэнзій не маю. [маёмасць -- пашпарт, кнопачны мабільнік]
Чытаюць удваіх. Старэйшы: "не прэтэнзій, а прэтензій".
Малодшы: "Вот как ему объяснить, что с ним никто тут по-белорусски говорить не будет?"
Перакладзіце самі тое, што вас не задаволіла. Здаецца слоў і арфаграфічных знакаў у мяне было няшмат. Чакаць на ваш уласны пераклад? Я пішу з памылкамі, бо і сам ёсць памылкаю. А Вы?