Ałharytmičny łacinski varyjant
«Kremulatar» Sašy Filipienki pierakłali na niamieckuju movu
Raman Sašy Filipienki ciapier maje niamieckuju viersiju. Pra heta na svajoj staroncy ŭ fejsbuku paviedamiŭ sam aŭtar.
«U «Kremulatara» jość pieršy pierakład — niamiecki! Raman vyjdzie ŭ Niamieččynie, u Šviejcaryi i ŭ Aŭstryi ŭžo ŭ lutym», — napisaŭ Saša Filipienka.
Pierakład ramana z ruskaj movy zrabiła Rut Altenchofier.
Vychad knihi zapłanavany na luty 2023 hoda ŭ vydaviectvie «Diogenes», jakoje bazirujecca ŭ Ciurychu, heta adno z najbujniejšych niezaležnych vydaviectvaŭ mastackaj litaratury ŭ Jeŭropie. Taksama na sajcie vydaviectva paznačana, što možna zrabić pieradzamovu na knihu, pačynajučy z 23 studzienia 2023 hoda.
«Kremulatar» — raman Sašy Filipienki pra Maskoŭski krematoryj.
Čytajcie taksama:
«Čytaješ dopyt u NKVD i ŭjaŭlaješ, jak heta adbyvajecca na fonie słavutych dźviarej HUBAZiKa». Dźmitryj Hurnievič pra «Kremulatar» Sašy Filipienki
Źjaviŭsia ŭ prodažy raman Sašy Filipienki «Kremulatar»
3
0
0
0
0
0
Kamientary
Kab pakinuć kamientar, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
Biez palityki i prašeńnia ab pieramozie Rasii. U BPC napisali svaju malitvu ab «adnaŭleńni miru» va Ukrainie
 1
Jak ciapier vyhladaje Siarhiej Michałok FOTAFAKT
 8
Bondarava vysunuła teoryju adnosna taho, čamu sučasnyja dziaŭčaty nie imknucca zamuž
 17
Mukavozčyk znoŭ staŭ «Załatym piarom»
 10
«Hatovy akazać usialakaje ŭzajemadziejańnie». Doktar-biełarus z Partuhalii piać hadoŭ prasiŭsia supracoŭničać z KDB
 7
Dla prahladu zvarotaŭ u KDB zrabili zručniejšy servis
 23
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera