Ałharytmičny łacinski varyjant
Nasta Kudasava. Dyk daj ža im śniehu. Vierš
Biełaruskaja paetka adhuknułasia na katastrofu Maryupala, dzie ludzi try tydni žyvuć pad bambiožkami i abstrełami bieź śviatła i vady.
Žychary Maryupala chavajucca ad bambiožki na pieršym paviersie žyłoha doma. Fota: AP.
* * *
u dni kali słovy ničoha nie vartyja
a ryfmy šyrmy
prašu Ciabie tolki ab adnym
javi miłasernaść Tvaju
daj zatrymacca zimie
dazvol iści śniehu
śniehu
tolki śniehu
dla ich prašu
tam
u Maryupali
nie chapaje tałaj vady
dyk daj ža im śniehu miłaści Tvajoj
jany adahrejuć jaho ŭ žyvych čałaviečych dałoniach
i im budzie što pić
kab zmahčy žyć dalej
la śviežych brackich mahił
0
0
0
0
1
0
Kamientary
Kab pakinuć kamientar, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
U Kalinkavičach łoś vyjšaŭ «parazmaŭlać» ź ludźmi VIDEA
 1
Šrajbman: Vybary ŭ KR — tannaja treniroŭka dla aktyva. Ale biełarusam unutry Biełarusi jany nie treba
 41
Čamu ŭ biełaruskaj vioscy «travy pa pojas» nie byvała
 11
U Kurapatach znoŭ pałamali kryžy
 17
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera