У сеціве з’явіўся «Аватар» па-беларуску
У сацыяльных сетках, у вольным доступе, з’явіўся беларускі пераклад сусветнага кінахіта «Аватар».
Пераагучыў ягопа-беларуску Міхаіл Кучук, які трохі раней пераклаў фільм Дэні Бойла «Мільянер з трушчобаў».
стужка Дэвіда Кэмерана, што выйшла ў пракат пры канцы 2009 года, апавядае пра барацьбу жыхароў далёкай планеты Пандора супраць бяздушных зямлянаў. зямляне хочуць захапіць прыродныя рэсурсы планеты і знішчыць свет яе жыхароў, цесна звязаных з прыродай.Да змагання за справядлівасць далучаецца і адзін з зямлянаў. А пасля на дапамогу сваім дзецям прыходзіць і сама
«Аватар» атрымаў тры «Оскары», два «Залатыя Глобусы». Фільм быў прызнаны «Найлепшай стужкай» на думку New York Film Critics Online. Таксама «Аватар» атрымаў прэмію BAFTA ў дзвюх намінацыях і мноства іншых узнагарод.
0
0
0
0
0
0
Каментары
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
Былы міністр эканомікі Казахстана, якога судзяць за забойства жонкі, у апошнім слове працытаваў Гітлера
 1
Польскі суддзя папрасіў абароны ў беларускіх уладаў
 16
Каб скарыстацца календаром, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера