Комментарии к статье
Библия на белорусском языке: трудности перевода
23
Скарынка/ответить/18.03.2023
Аы меня прабачце. Калi ен выкарыстоувае слова гатунак каб перадаць тое, што па-руску род, або сухазем'е, каб назваць тое, што па-руску твердь, гэта у меня выклiкае аялiкiя пытаннi
80
Уже и давно/ответить/18.03.2023
У белорусских униатов, ВСЕ́ и ДАВНО переведено......
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера