© Усе правы абароненыя. Выкарыстанне платных матэрыялаў забаронена без пісьмовага дазволу. Выкарыстанне бясплатных рускамоўных версій матэрыялаў забаронена без пісьмовага дазволу. Выкарыстанне бясплатных беларускамоўных версій матэрыялаў дазваляецца пры ўмове наяўнасці актыўнай гіперспасылкі на
Nashaniva.com у першым абзацы.
а паўтараць я не люблю.
вы дауно з'ехалі адсюль
і вяртацца не збіраецеся
вашы так называемые гены
растворацца ў тым народзе, дзе
вы кінулі якар свой
у нашай вёсцы бабулькі новае слова, якое толькі пачулі, вымавіць не маглі. перайначвалі па-свойму. так замест "сасіскі" казалі "сыскі" і г.д.
трэба было запісваць.. гэта так забаўна было) але я была малая
мяркуючы па ўсім, вы дауно без працы
с Муслимом Магомаевым
прычым мусіць валодаць любы чыноўнік на любым месцы
але мы дажылі да такога, што нават міністр культуры не тое што па-беларуску хоць нешта сказаць, а нават па-расейску 2-х слоў звязаць не можа
затое ў Характарыстыцы надрукавана - "Фамилия, собственное [а чые яшчэ!?] имя", отчество"
навошта ў дадзеным выпадку пісаць "собственное"? калі гэта ў сэнсе "имя собственное", дык прозвішча - гэта таксама имя собственное. і чаму тады не працягнуць у такой манеры далей - замест "личные качества" пісалі б ужо - "имя нарицательное" - такі-то і такі-то
і гэта не школа, а адзін з вядучых ВНУ краіны
што мажліва падумалі, што не зразумеюць (а можа і самі чыноўнікі мінобра ўжо не разумеюць), што прозвішча - гэта "фамилия", а не "прозвище" (кличка)
гэта як... першапачатковае "злучайцеся" на савецкім гербе замянілі некалі на "яднайцеся", бо ў маскве ў слове "злучайцеся" убачылі іншы (пікантны) сэнс