Премию Английского ПЕН-клуба за лучший перевод года получил «Зекамерон» политзаключенного Максима Знака
На английский язык книгу перевел профессор Лондонского университета, исследователь белорусской истории и литературы Джим Дингли.
Всего премией Pen Translates удостоили 15 книг, отобранных по критериям выдающегося литературного качества, силы издательского проекта и их вклада в библиоразнообразие Великобритании, сообщает Белорусская рада культуры.
«Награда за 15 изданий на 10 языках особо подчеркивает работу небольших издателей, которые инвестируют в книги на еще недостаточно распространенных языках, таких как тайский, венгерский и белорусский», — говорится в сообщении сайта thebookseller.com.
Комментарии
00
Крендель/ответить/02.02.2023
[Рэд. выдалена]
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
«Это Беларусь»: в инстаграме новый флешмоб
 1
Не только люксовые автомобили. Какие еще товары могут запретить вывозить из Польши в Беларусь
 2
Культурной столицей Беларуси избрали Яново
 1
Чтобы воспользоваться календарем, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера