Найти
05.11.2020 / 17:43РусŁacБел

В интернете идет сбор средств на издание повести Астрид Линдгрен «Рони, дочь разбойника» в белорусском переводе

Да 14 лістапада, дня народзінаў знакамітай шведскай пісьменніцы Астрыд Ліндгрэн, рыхтуецца выданне беларускага перакладу яе чароўнай аповесці «Роня, дачка разбойніка». Сродкі на выданне збіраюцца праз краўдфандынг.

Гэты твор — пра сталенне, стасункі з бацькамі ў час, калі дзіця пачынае шукаць самастойны шлях у жыцці, пра варажнечу і прымірэнне, любоў і каханне, вернасць, адвагу, пра тое, як лёгка ўсё разбурыць праз дробязі, і пра каштоўнасць жыцця. Але адначасова і пра вясёлыя прыгоды, бо галоўныя героі ўсё яшчэ дзеці. Яны прыручаюць дзікіх коней, уцякаюць ад лютых вятрунняў і жывуць у пячоры пасярод дзікага лесу. Таму для маленькіх чытачоў гэта чароўная казка, для старэйшых — нагода задумацца пра сапраўды каштоўныя ў жыцці рэчы, а для бацькоў — выдатная магчымасць і паразмаўляць з дзецьмі на складаныя тэмы, і правесці некалькі вечароў у казачным свеце.

Кніга цалкам гатовая да друку, але для таго, каб яна выйшла, патрэбная ваша дапамога. На адмысловай старонцы краўдфандынгу вы можаце замовіць асобнік па самай выгаднай цане і прачытаць водгукі на кнігу ды вытрымкі з яе. Збор грошаў сканчаецца ўжо ў пятніцу, застаўся толькі адзін дзень!

NN.by

Хочешь поделиться важной информацией
анонимно и конфиденциально?

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
Чтобы воспользоваться календарем, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
мартапрельмай
ПНВТСРЧТПТСБВС
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930