Найти
12.12.2023 / 10:375РусŁacБел

«Попробовал белорусский рамен — макароны в моче». Японец в Минске ведет странный тикток

Парень из Японии, который приехал жить в Беларусь, ведет тикток-аккаунт. Время от времени он пытается говорить на белорусском языке. Говорит, что первая фраза, которую он здесь выучил, это: «Наступны прыпынак: Лабанка. Асцярожна, дзверы зачыняюцца!». А также делится тем, что его поразило.

Скриншот видео в тиктоке Patrick Blyatman

Судя по тиктоку, японец приехал в Беларусь в сентябре. Его попытки (парень ведет аккаунт под ником Patrick Blyatman) говорить на не родном для себя языке обычно вызывают умиление у комментаторов. Кто-то исправляет его ошибки, кто-то пишет комплименты, а кто-то из белорусов искренне восхищается: «Он говорит на белорусском лучше, чем я». Кажется, японцу это нравится: «ДзяУй усім, хто напісаў мне мілы каментарый на беларускай» (орфография сохранена).

@patrickblyatman Я иногда способен сделать нормальный пост #беларусь#беларусь#минск#автобус#японец#японцы♬ Byelorussia - Dziaržaŭny Himn Respubliki Biełaruś - My, Biełarusy (State Anthem of the Republic of Belarus - We Belarusians) [Sung] - Glocal Orchestra

Есть среди комментаторов и те, кто искренне удивляется тому, что японец может начать говорить на белорусском, а сами белорусы — нет: «Интересно, что ответят белорусы, которым всю жизнь что-то мешает, чтобы учить белорусский», «И какое у тебя оправдание на сегодня, чтобы не разговаривать на родном языке? Парнишка больше белорус, чем какой-нибудь местный».

На вопрос о том, что он делает в Беларуси, парень не очень хочет отвечать. Но в одном из видео он начал говорить, что в детстве в школьной библиотеке увидел книжку про российского императора Петра Великого: «Она была настолько простая, что даже подросток с муравьиным мозгом смог ее понять». Почему-то именно это событие парень называет началом своего долгого пути в Беларусь.

Скриншот видео в тиктоке Patrick Blyatman

Периодически японец делится своими впечатлениями от нашей страны. Первое, что его удивило, когда он приехал — что в метро можно встретить много людей в камуфляже, а на улице тебе могут курить прямо в лицо. Вот еще его типичные «личные новости японца в Беларуси»: «попробовал такао-сет за 25 рублей, нашел номер телефона, чтобы заказать картошку (увидел объявление на подъезде. — «НН»), увидел облако в виде карты Беларуси (увлекся патриотическим небом. — «НН»), установил «танчики» на мобильный — сейчас я могу ликвидировать фашистов сколько захочу».

Белорусские варианты блюд японской кухни ему, честно говоря, не понравились: «Попробовал белорусский рамен (японский суп с пшеничной лапшой. — «НН»): я бы скорее назвал это макаронами в моче». Видимо, поэтому парень начал снимать видео, в которых объясняет, как правильно готовить японские блюда — начиная с того, какие ингредиенты можно купить в «Гиппо», а что нужно заказывать на «Вайлдбериз».

@patrickblyatman Как приготовить простая японская соба. #японский#японскаякухня#готовка#японец#соба#беларусь♬ Slow - ALPAN MAULANA HAKIM

Японца очень впечатлили белорусские озера: «В районе Токио озера, в которых можно купаться, встречаются нечасто. Когда я увидел это в первый раз, то подумал: «Ничего себе! Это как в Skyrim (компьютерная игра. — «НН»)». Для человека, который всю жизнь прожил в японском городе, это выглядело фантастически».

@patrickblyatman Крыху практыкую беларускую.. #беларускаямова#беларусь#беларусь#японец#беларускіцікток♬ original sound - Patrick Blyatman

Пока у парня мало подписчиков — всего 635. Это может казаться странным, ведь обычно блоги иностранцев в Беларуси с интересом смотрят. Для сравнения: у Кайлы Пинедо из Венесуэлы, о которой раньше писала «Наша Нива», почти 19 тысяч подписчиков в тиктоке. Но парень только несколько месяцев как начал вести аккаунт.

Чувство юмора у японца довольно специфическое.

@patrickblyatman#мем#студент#университет#французский#мемы#р_е_к_о_м_и_н_д_а_ц_и_и#наполеон♬ original sound - Patrick Blyatman

Он пытался делать какие-то мемы, используя белорусский контекст, но получалось довольно кринжово: например, видео с Лукашенко, который как будто говорит на французском языке. Шутил японец и над тем, как он изменился после приезда в Беларусь: стильный парень почему-то начинает носить шапку-ушанку со значком СССР.

Но, кажется, теперь он понял, какой контент более интересен для местной аудитории.

Читайте также:

Привычка разуваться, традиция ходить в гости с угощением — что еще удивляет девушку из Венесуэлы, которая живет в Беларуси?

Ирландец тестирует белорусские столовые. Вот какой из них предлагает дать мишленовскую звезду

Nashaniva.com

Хочешь поделиться важной информацией
анонимно и конфиденциально?

Клас
10
Панылы сорам
9
Ха-ха
7
Ого
2
Сумна
1
Абуральна
7
0
Хорар/ответить/
12.12.2023
Чалавек прыехаў у краіну з нулявымі ведамі пра Беларусь (ўвогуле, можна сказаць, што з нулявымі ведамі не толькі пра Беларусь)... І вось яго тык-ток - гэта тое, што ён зразумеў пра нашу краіну знаходзячыся тут увабраўшы тое, што было на паверхні. І атрымаўся такі абсурд і шызафрэнія, але гэта і ёсць тая краіна ў якой нашыя грамадзяне жывуць кожны дзень.
3
гоблен/ответить/
12.12.2023
Про ителлект амёбы вы по фотографии самкурая сообразили, да? Гоблен вот здешние тексты читает и по ним и их тупорылым рисунками понимает, что с интеллектом всё трудно. Но по фотке? Восхищаюся вашей проницательностью! Гоблен умилилсо даже :)
3
Ludus Magnus/ответить/
12.12.2023
1. Может, мутит «кастинги»? Увидим на любимых сайта.
2. Возможно, фоткает промзонки, где «братья» работают? Увидим по прилётам.
3. Быть может, готовиться к роли в корейском сериале «Цой – Последний герой»? Поживём – увидим.
4. Как говорил наш любимчик Кива «Мама, я в шапке». Спасибо, что увидел.

Показать все комментарии
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
Чтобы воспользоваться календарем, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера