Найти
24.03.2023 / 17:43РусŁacБел

Алесь Чумаков исполнил по-белорусски известную польскую песню о Гомеле

Над созданием белорусской версии трогательной польской песни «Gdzie jest mój Homel» работал мастер-гусляр Алесь Чумаков, а адаптировал текст бард Сержук Соколов-Воюш, пишет «Штодзень».

Песня «Мой любы Гомель» рассказывает о жизни города над Сожем в первой половине ХХ века. Тогда значительную часть жителей Гомеля составляло именно еврейское население. Эта песня была создана по мотивам культового произведения писателя Ильи Эренбурга «Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца» — известного в мире сатирического произведения, не уступающего роману чешского писателя Ярослава Гашека о приключениях бравого солдата Швейка.

Лазик Ройтшванец, от имени которого исполняется песня, — портной из Гомеля, который постоянно попадает в абсурдные ситуации и, находясь в разных странах, признается в любви к своему родному городу. Роман Эренбурга «Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца» вышел в 1928 году в Париже. В СССР эта книга была запрещена до 1989 года.

Оригинальная песня «Gdzie jest mój Homel» исполнялась разными польскими певцами в знаменитом краковском кабаре «Подвал под баранами». Но наиболее известные исполнители — Алеша Авдеев и Тадеуш Квинта.

Читайте также:

Лявон Вольский презентовал «Калыханку»

Концерты Маргариты Левчук в Варшаве и Гданьске не состоятся. Причина очень серьезная

«Что там Чернухо не советует?» О дегенеративном искусстве и лучших треках расспросили знатока белорусской музыки

Nashaniva.com

Хочешь поделиться важной информацией
анонимно и конфиденциально?

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
Чтобы воспользоваться календарем, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера