Знайсці
22.09.2023 / 18:223РусŁacБел

Выйшла кніга «Круглая Square» Вала Клемэнта — іранічны жыццяпіс чалавека і імперыі

Калі дарослы чалавек, юрыст, эмігруе ў чужую краіну, з цалкам іншай сістэмай права, мовы якой не ведае — у яго ўсё можа скласціся добра. Як у героя кнігі Вала Клемэнта, якую выдала выдавецтва Gutenberg Publisher.

Геня Руд, галоўны герой рамана, нарадзіўся ў Менску і палову жыцця пражыў на Круглай плошчы (цяпер плошча Перамогі). Ад «Дзюшэса» да цукерак «Чырвоны мак» — усе радасці савецкага дзяцінства былі яму даступныя, у адрозненне ад магчымасці проста адкрыць візу і паехаць у капіталістычны свет. Але вось ён ужо п’е India Pale Ale недзе ў ваколіцах Trafalgar square і прапануе нам усім аптымістычна глядзець у будучыню: аднойчы ён ужо назіраў, як разваліўся сімбіёз выпраўленча-працоўнага лагера з казармай і калгасам.

Як піша ў сваёй рэцэнзіі на твор Уладзімір Арлоў:

«Гэты раман — нязменна дасціпны, вельмі асацыятыўны, з элементамі антыўтопіі, вясёлы і гаркаваты, саркастычны і часам цынічны, прасякнуты гумарам, іроніяй і, што самае галоўнае, самаіроніяй, якая ёсць найлепшым сродкам самаабароны, — не дазволіць вам засумаваць. А як вядома, няхай жыве любы жанр, апрача сумнага!»

Кніга прадаецца на сайце выдавецтва, а таксама афлайн у Вільні.

Вал Клемэнт (сапраўднае імя Васіль Еўдакімаў) нарадзіўся ў 1957 годзе ў Мінску ў сям'і выкладчыкаў ВНУ.

Скончыўшы юрыдычны факультэт БДУ, па размеркаванні трапіў на працу ў органы пракуратуры Мінска. Праз пэўны час аўтар з палёгкай развітаўся з пракуратурай, а пракуратура з палёгкай развіталася з аўтарам.

Пасля таго ён абараніў дысертацыю на званне кандыдата юрыдычных навук і ўладкаваўся выкладчыкам на родны юрфак. У 1990 годзе быў запрошаны на працу ў адну з вядучых юрыдычных фірмаў Вялікабрытаніі ды пераехаў у Англію, што дало яму магчымасць набыць досвед заходняй юрыдычнай практыкі, вывучыць беларускую мову і паглядзець іншы, незнаёмы свет. Жыве ў Лондане.

Чытайце таксама:

Надрукавалі адрыўны каляндар «Наш край» на 2024 год

У Даніі выйшла анталогія беларускай літаратуры

Выйшла кніга вершаў Андрэя Хадановіча з перакладамі на літоўскую мову

Nashaniva.com

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй
ананімна і канфідэнцыйна?

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна
0
беларуска/адказаць/
22.09.2023
"...пераехаў у Англію, што дало яму магчымасць набыць досвед заходняй юрыдычнай практыкі, вывучыць беларускую мову..." вывучыць беларускую, зьехаўшы ў Англію. каротка пра моўную сытуацыю.
23.09.2023
Ja hetyja reflieksii asobna ŭziataha emihranta čytać nia budu. Padobnaje čytvo ŭ topie luchty, srač na hluzdy nia majučy nijakaj karyści, ni praktyčnaj, ni estetyčnaj, ni ŭ jakaści dośviedu ci novych viedaŭ. Nia sumny tvor ? O! heta dasiahnieņnie! Novy kryteryj u padychodzie da litaratury, i ničoha, što jon vykliučna subjektyŭny...
1
round плошча/адказаць/
23.09.2023
indian pale ale бурда, Лондан - нiчога добрага, а Мiнск - найлепшы горaд на зямлi
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
Каб скарыстацца календаром, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
ПНАЎСРЧЦПТСБНД
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829